オークランド発:ティリティリ マタンギ島の日帰りの旅

オークランド発:ティリティリ マタンギ島の日帰りの旅

料金 ¥ 6,751 から(1人あたり)

野鳥たちのさえずりを聞きに、日帰りでオークランドからティリティリ マタンギ島を訪問しましょう。レジャー タイムに島の散策とフェリーをお楽しみください。

アクティビティ概要

無料キャンセル
24 時間前までのキャンセルは全額返金されます
スマホで入場
バウチャーはチケットに引き換える必要があります。
所要時間/日数 8 時間
ご希望の日付を選択し、開始時刻を確認してください。
即時予約

アクティビティの内容

おすすめポイント
  • オークランドの年からティリティリ マタンギの間の往復クルーズをエンジョイ
  • 島の野生動物、植物の再生や歴史について学習
  • 野鳥を観察するベストスポットを見たり鳴き声を特定する方法を学習
詳細
ニュージーランドの野鳥などの野生動物の聖地で重要な保護プロジェクトがある、ティリティリ マタンギ島へのチケットを予約しましょう。訪問者数は、島の野生生物を保護するために制限されています。 オークランドのこの8時間の旅は、ハウラキ湾を渡って島の保護区までフェリーで75分かかります。トレイルを歩いたり、レンジャーのオリエンテーションの後海岸を楽しんだり、レジャー タイムに島を散策しましょう。 ヴィジター センターの情報満載のディスプレイと訪問中いただける無料のコーヒーまたはお茶を楽しみます。灯台を見学し、温かい月にはオークラインドへフェリーで戻る前にホッブス ビーチへ向かいます。
料金に含まれるもの
  • ティリティリ マタンギまでの往復フェリー チケット
  • 食事や飲み物

参加者数と日付を選んでください。

参加者

日付

ご参加の前に

集合場所

オークランド埠頭チケット オフィス。住所は Pier 4, 99 Quay Street, Auckland, New Zealand。

Googleマップで開く ⟶
重要事項

参加上のご注意

  • この1日のアクテビティはフェリーの時刻表やオークランドの繁華街から島への旅行時間によって決まります。
  • 季節を問わず気温が変化しやすいのでレインコートや重ね着でき洋服をご持参ください
  • 歩きやすいトレッキングと野生動物をみれるチャンスがたくさんあるので、このツアーは5歳以上のお子様に完璧です。
  • 島には食べ物を販売しているお店はありませんので、食事や水をご持参してください
カスタマーレビュー

総合評価

4.7 /5

41件のレビューに基づく

レビューの詳細

  • 送迎サービス
    4.6/5
  • 値段相応
    4.3/5
  • 安全に対する配慮
    4.5/5
  • サービス
    4.5/5

並び替え:

旅行者:

評価:

Everything was so well organized. Highly recommend taking a guided walk, you get so much information from the guides. The birdlife is incredible. The bell birds were deafening! The island is just a wonderful experience for young and old. Average fitness will suffice, tracks can be a bit steep, and there are steps, but the pace is leisurely, as you stop for a talk every few minutes. The guides are enthusiastic volunteers, and are full of knowledge. Tip: do put your back pack on the trailer and pick it up after your guided walk. Saves your back!

続きを読む

2021年8月1日

翻訳する

私たちと同じ場所を歩く人が多すぎて、鳥たちがぶらぶらするのが苦手になるのではないかと心配していました。散歩をしていると、他の人はほとんど見られず、たくさんの鳥が見られました。素晴らしい写真が撮れることを願っています。タカヘはトラックの前に見えましたが、隣接する前に土手に消えていました。

2021年1月11日

Loved my day out but was surprised that in the era of coronavirus Fullers had a full capacity of passengers. One of the crew was amused & commented on my ‘gloves’. On our return to the boat that crew member had hand sanitizer offered as we embarked. Yet none was offered as we came on at Auckland.

2020年3月25日

翻訳する
現地パートナー:

商品番号: 131070