フィレンツェはイタリアで唯一のルネッサンスの街ではありません。あなたはまだその期間の痕跡をミラノでも見つけることができます。
ミラノの中心部にあるスフォルツァ城で、ミケランジェロからの最後の傑作を発表しましょう。ドゥオーモ、大聖堂、最も美しい芸術作品の1つであるミケランジェロのピエタロンダニーニから数歩。彼が89歳のとき、彼の死のわずか数日前に、彼はこの素晴らしい彫刻をしました。
しかし、それはミケランジェロだけではありません。あなたは彼の友人Leonardo Da Vinciについて聞いたことがありますか?あなたのモノリンガルガイドとの1.5時間のガイド付き体験の間に、あなたは彼についての多くの物語を聞くでしょう。最後に、城のあらゆる秘密が命を吹き込み、中庭と城の内部を訪れ、ミラノの強力な家族について学びます。
Dużo tu wymieniać: Wszystko zgodne z opisem, Bardzo profesjonany przewodnik, Muzea wliczone w cene i wydrukowane bilety przez przewodnika dla każdego uczestnika. pomimo mojego słabego angielskiego z łatwością idzie zrozumiec tego włoskiego przewodnika. Dodam jeszcze jeżeli jesteście znawcami wloskiej sztuki i nie tylko włoskiej możecie naprawde sie dużo ciekawostek dowiedzieć, lubi odpowiadac na pytania; komunikacja z przewodnikiem zależy od wielkości grupy rzeczjasna- ja akurat byłem w małej grupie i jestem bardzo zadowolony. bym zapomiał : również bardzo łatwo idzie odnalesc przewodnika pod fontanną: pokazuje na kartce nazwę firmy w ktorej zamawiacie, auwierzcie mi ze nie wystarczy miec tylko słuchawke w uchu zeby znalesc przewodnika w tym tłumie
The tour is excellent and the guide was excellent too. But as there were few people on the tour, he did not use the machines to help with hearing and I am very deaf. I had a great deal of trouble hearing him.
Also, I had very much trouble finding him because he was not carrying any sort of sign or indication that he was leading a tour. As there were so few people, he must have felt it was not necessary. But I even approached a police woman when I could not find the group. It was a very stressful experience, especially as you changed the date on which I was supposed to go.